課程內(nèi)容
《比較·探究—<黑信>》
瓦爾杰茨基公國國王弗里德里赫乘著馬車,被狂熱的人群簇擁著走得正歡,忽然晴天霹靂似地有一封信飄落到他的膝上,不知是誰扔進來的。
弗里德里赫國王笑瞇瞇地讀信:
“陛下,您是世界上最傻的傻瓜,傻瓜中的傻瓜!”
弗里德里赫國王頓時笑容盡斂。
正如次日報載,皇上當時御體不適。于是慶祝盛典立即停止,弗里德里赫國王駕返皇宮。國王一回到宮里,便躲進了書室,潛心琢磨那封大逆不道的信。他至少把“陛下,您是世界上最傻的傻瓜,傻瓜中的傻瓜!”那些字句念了五十來遍,早已經(jīng)能夠倒背如流了,這才猛然發(fā)出一聲驚呼:“這個壞蛋連名字也沒留!”
他在書室里亂轉(zhuǎn)一氣,嘴里叨念不停:“陛下,您是世界上最傻的傻瓜,傻瓜中的傻瓜!”
半小時后,國王下令召開國務會議。
“諸位愛卿,”他頹喪地向他的四位樞密參贊說道,“在寡人登基三十周年紀念的今天,竟有歹徒將一封黑信投進了寡人所乘的馬車。信上說:‘陛下,您是世界上最傻的傻瓜,傻瓜中的傻瓜!’”
四位樞密參贊的臉色頓時變得煞白。男爵卡爾囁嚅著道:
“陛下,那封信不是寫給您的吧!”
弗里德里赫國王龍顏大怒。
“男爵愛卿,”他厲聲言道,“朕想卿也明白,‘陛下’這個稱呼在全國范圍內(nèi)只屬于孤家一人,再沒有旁人稱得起‘陛下’了!這封信上明明寫著:‘陛下,您是世界上最傻的傻瓜,傻瓜中的傻瓜!’當然是寫給寡人的啦!朕想卿等遲早會同意寡人的見解。為江山稷計,非查出那名膽敢冒犯寡人的歹徒不可,因為據(jù)朕看來,其罪如同叛國。現(xiàn)在寡人就把這件案子交給卿等。想必議會也要對寡人深表同情,在明天開會時對于這個竟然不惜冒犯國王的歹徒的無恥勾當加以議處……”
國務會議一直開到深夜。警察局長也參加了這個會議。
在次日的議會大會上,主席激情昂揚地宣讀了弗里德里赫國王御筆寫的、向他的臣民呼吁忠誠的一封詔書。議員們趕緊紛紛宣誓,以表明自己對國王的忠誠,雖然實際上他們誰都是丈二金剛摸不著頭腦,不知究竟出了什么岔子。
一種莫名的氣氛悶住了大家。然而警察局長卻毫不怠慢:他請求謁見,并且從國家檔案庫里拿出了那封該死的信。
“您打算怎樣辦這件案子?”首相問他。
警察局長搓了搓手,躊躇滿志地說:
“暫時還不能告訴您。鄙人的這次偵查定會一鳴驚人!”
那封信被他送進了國家印刷所。中午,京城里就到處貼滿了警察局的告示:“茲懸賞一千馬克捉拿私將寫有‘陛下,您是世界上最傻的傻瓜,傻瓜中的傻瓜!’之黑信投入皇上馬車之歹徒一名。”
這樣一來,還不到天黑,全瓦爾杰茨基公國的人便無人不知弗里德里赫國王是“世界上最傻的傻瓜,傻瓜中的傻瓜”了,而警察局長第二天也就下臺大吉。
閱讀練習·探究
一、《黑信》中的警察局長與《皇帝的新裝》中的大臣們?yōu)槭裁磿胁煌拿\?這個警察局長是聰明人還是蠢人?
二、《皇帝的新裝》沒有指出具體的國家、時代,孩子也沒有姓名,《黑信》則國家和國王都有名字,兩篇不同的寫法,各有什么好處?
此內(nèi)容正在抓緊時間編輯中,請耐心等待
林老師
男,中教中級職稱
熱愛教育工作,對學生關(guān)愛親切,教學風格嚴謹,做到因人施教,因材施教,教學成績顯著。