課程內(nèi)容
《漢語的演變—漢語的昨天和今天》
“荷薪者過來”
“其價幾何”
“外實而內(nèi)虛,煙多而焰少,請損之。”
一、詞形變化
詞語的古代漢語是以音音節(jié)詞為主,而現(xiàn)代漢語則以雙音節(jié)詞為主。
(音音節(jié)指一個音節(jié)的詞,簡稱“一個字一個詞”。兩個音節(jié)以上的詞稱為多音詞)
現(xiàn)代漢語中的雙音詞古漢語中一般用單音詞來表達。
母親——母 《左傳.隱公元年》:“愛其母”
貧窮——貧 荀子《天論》:“開不能使之貧。”
而且——且 《愚公移山》:“且焉置石土?”
(1)原單音詞加上詞頭(前綴)或詞尾(后綴),成為現(xiàn)代的多音詞。
鼠——老鼠;兔——兔子;斧——斧頭
(2)在原單音詞前或后加一個同義或近義詞,合成一個現(xiàn)代的多音詞。
照——照耀;贈——贈送;棄——拋棄
(3)原單單詞被現(xiàn)代不同的多音詞所替代。
伐——攻打;川——河流;股——大腿。
文言中幾種特殊的雙音詞:
疊音詞
由兩個相同的音節(jié)構(gòu)成的雙音詞,主要用來描摹聲音或性狀。
關(guān)關(guān)“關(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲”《詩經(jīng)》
霍霍“磨刀霍霍向豬羊。”《木蘭詩》
洋洋“洋洋得意 喜氣洋洋”
姍姍“姍姍來遲”
聯(lián)綿詞
由兩個音節(jié)組合在一起表達一個含義,不能分開解釋的詞。
參差(cēncī) 倜儻(tìtǎng)
躊跎(cuōtuó) 依稀(yīxī)
跋扈(bábù) 浩蕩(hàodàng)
偏義復詞
由兩個音節(jié)構(gòu)成,只有一個音節(jié)表達意義,另一個章節(jié)只起陪襯作用。
體膚:餓其體膚:孟子《生于憂患,死于安樂》
耳目“是芙蕖也者,無一時一刻不適耳目之觀”《笑蕖》
(1)意義相近
今有一人入其園輔,竊其桃李。園,是種樹的地方,圃,是種菜的地方,此句中只有“園”這個語素妻兒老小意義,“圃”只作陪襯。
(2)意義相對
便可白公姥、我人親父兄
句中偏摾“姥”和“史”而“公”與“父”不表示意義。
(3)意義相反
此誠急存亡秋也。
只有“亡”表意義。
先帝創(chuàng)業(yè)未半,而途中崩殂
崩殂:“崩”指皇帝死,“殂”指平民死,偏義“崩”,“殂”是襯字。
備他盜之出入與非常也
偏義在“入”,“出”是襯字。句意為:防備別的強盜進來和意外的變故。
晝夜勒作息,伶俜縈苦辛
偏義在“作”我有親父兄,性行暴如雷。
偏 義在“兄”
使可白公姥,及時相遣歸。
偏義在“姥”。
現(xiàn)代漢語中雙音詞古漢語中常常是兩個單音詞:
貪婪
《楚辭.離騷》注:“愛財曰貪,愛食曰婪”
嬰兒
《玉篇》:“男曰兒,女曰兒。”
糟粕
《釋名》:“酒滓曰糟,浮米曰粕。”
不要誤將古漢語的兩個單音詞當作現(xiàn)代的雙音詞:
單音偶合
兩個單音節(jié)的詞語放在一起剛好和現(xiàn)代漢語中的雙音節(jié)形式相同,但意思不同的情況。
如“然后”在現(xiàn)代漢語中是表示順承關(guān)聯(lián)詞,但在文言文中卻是兩個單音節(jié)的詞組成的短語,應(yīng)解釋為“這樣以后”;
因為長句,歌以贈之。《琵琶行》
【古義】于是/寫
【今義】表因果關(guān)系的連詞
其聞道也固先乎吾,吾從而師之。《師說》
【古義】跟隨/而且
【今義】表示更進一步,連詞。
雖曰愛之,其實害之《種樹郭橐駝傳》
【古義】那/實際上
【今義】表示所說的是實際情況,副詞。
二、詞義變化
漢語從古代發(fā)展到今天,詞義不斷演變,其中一些基本詞匯(如:“天、地、人、馬、養(yǎng)、東,南、西、北、雨、雪、風、霜”等)和一般詞匯中極少一部分(如:“慈、廚”等)的意義,古今都是一樣的,沒有什么變化。這類詞對閱讀文言文還會造成困難。
另外有一小部分詞語,文言文里雖然常用,但隨著舊事物、舊概念的消失而消失,現(xiàn)代漢語不用了,如:社稷(國家)、崩(稱天子死)、塤(古樂器)等,這部分詞,雖然我們比較生疏,但通過查式具書就可以明白,還會造成望方生義的錯誤。
(1)社會生活方面:
(a)政治方面:和諧社會、三農(nóng)問題、保先教育。
(b)經(jīng)濟方面:經(jīng)濟特區(qū)、紅色旅游、白領(lǐng)
(c)文化方面:素質(zhì)教育、超級女生、拜金主義
(4)國際用詞方面:
離港與國際接軌是改革開放后的新發(fā)展方向。
反恐
還有一些是由于改名而出現(xiàn)的新城市名稱。“韓國首都‘Seoul’”中的文句稱2005年1月19日正式“漢城”改為“首爾”,叫了這么多年的“漢城”,就要從中國的文件消失了。
四、現(xiàn)實中某類現(xiàn)象本身沒有發(fā)生變化,而表達這種現(xiàn)象的詞發(fā)生了變化。
觀念的改變:車夫——司機,戲子——演員,殘廢——殘疾(妓女——小姐,調(diào)戲——性騷擾)
語文表達:面——臉,目——眼,口——嘴。
從演員到戲子
演員——以演戲為生的人,古稱戲子——堪稱如今叫古怪的行當之一。試想一下,醫(yī)生治不好病,盜賊偷不到寶貝,政客撒不圓謊,大概使只有去喝西北風的份;而演不好戲或是不好好演戲的演員不僅大有人在,還過得風光八面,姿態(tài)百出。
聽說,有些女演員終于嫁了,本來這也是勉強算的是件好事同——這好事伊們自己不宣揚,其實并沒有人關(guān)心,可氣新娘子們羞羞答答地敘完自己屢驚天地泣鬼神純潔美麗的愛情童話;羞羞答答地秀完自己手上的鉆戒——那鉆戒總有洗臉盆那么大——之后;馬上反水辰罵媒體囂張,民眾無恥,侵犯了伊們的隱私權(quán)。徐志摩說過;“這年頭活著不易。”
幸虧我們的娛記早已身經(jīng)百戰(zhàn)出落的二皮臉了。
我們的演員隊伍里,有苦修女高聳硅膠批評某女胸小;有瓊瑤當紅頭牌爭奪官少爺;有過氣主持人嫁了二道販子。自詡進入了上流社會……正所謂臺上一出戲,而功夫在戲外;我們的學藝圈越發(fā)地欣欣向榮,廟小池淺,雖然還比不上美國好萊塢生產(chǎn)出一個總統(tǒng),一個州長,但也吸引得多方英雄紛紛寬衣解帶,掀然登場,為擠上演員這條大盤,甘愿下跪,或者仰躺。
如今我突然覺得,將某些演員稱為戲子,也許 是抬舉了。
五、語法的變化
1、語序的變化
古冶語句子中詞語的順序跟現(xiàn)代漢語比較,顯著的不同之處是疑問句和否定句中的代詞賓語要放在動詞前,也就是我們所謂的“賓語前置”:
A。沛公安在? B.古之人不余欺也。
2.句式的變化
古漢語和現(xiàn)代漢語都有判斷句,但古漢語通常不用判斷詞“是”,而是在主語名詞后面用“者”,句末加上語氣詞“也”,或者只用其中之一。
A.陳勝者,陽城人也。
B.夫戰(zhàn),勇氣也。
C.荀卿,趙人。
3、詞類的變化
古漢語中的詞類可以活用。
A.“衣錦還鄉(xiāng)”(“衣”作動詞“穿”講)
B.“既來之, 則安之”(“安”作“使……安”)
C.“吾妻之美我者,私我也”(“美”作“以……為美”講)
D.“項伯殺人,臣活之”(“活”作“使……活”講)
此內(nèi)容正在抓緊時間編輯中,請耐心等待
閆老師
女,中教高級職稱
從教30年,榮獲省級“先進教育工作者”等榮譽稱號,多次擔任省級語文課題負責人,具有豐富的語文教學經(jīng)驗。